<oo> --> <dh> --> <japanese> : a resource for classical japanese

Poem 38 :

Options ↥

Text View: [Original Text] [Translation] [Japanese Pronunciation]
Morphological Analysis: [All] [Verbs] [ Inflected Suffixes] [ Adjectives] [ Particles] [None]
安見知之
吾大王
神長柄
神佐備世須登
[芳]野川
多藝津河内尓
高殿乎
高知座而
上立
國見乎為[勢][婆]
疊有
青垣山
々神乃
奉御調等
春部者
花挿頭持
秋立者
黄葉頭[刺]理
[一云 黄葉加射之]
[逝]副
川之神母
大御食尓
仕奉等
上瀬尓
鵜川乎立
下瀬尓
小網刺渡
山川母
依弖奉流
神乃御代鴨
やすみしし
我が大君
神ながら
さびせす
吉野川
たぎつ河内に
高殿を
知りまして
登り立ち
見をせせば
たたなはる
青垣山
山神の
奉る御調と
春へは
かざし持ち
立てば
黄葉かざせり
[一云 黄葉かざし]
行き沿ふ
川の神も
大御食に
仕へ奉る
上つ瀬に
鵜川を立ち
下つ瀬に
小網さし渡す
山川も
依りて仕ふる
神の御代かも